PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=1073}
7,9 54 767
ocen
7,9 10 1 54767
8,6 33
oceny krytyków
Ziemia obiecana
powrót do forum filmu Ziemia obiecana

Kupiłem sobie dzisiaj serial na dvd, bo ten film zasługuje, żeby oglądać go bez wielkiego
TVP HISTORIA w rogu i w lepszej jakości (tak, na dvd jest w bardzo fajnej jakości). Inna
sprawa, że nagrałem sobie z TVP cały film z 1974 roku i tylko odcinki III i IV serialu, więc i
tak musiałem dopaść odcinki I i II.

Poza tym, że serial jest zupełnie inaczej zmontowany niż oryginalna wersja z 74` (np.
sceny z początku filmu znajdują się dopiero na początku III odcinka serialu), to faktycznie
zawiera mnóstwo nowych scen. II odcinek serialu składa się praktycznie z samych nowych
scen (miodzio). I to diablo genialnych, bez których obecnie nie wyobrażam sobie tego filmu.

Zauważyłem też, że w serialu ocenzurowali pewną scenę. Otóż w filmie kinowym, w scenie
gdy Olbrychski i Pszoniak wracają do domu, Seweryn zabawia się z panienką w swoim
pokoju. Olbrychski tam wchodzi i każe Sewerynowi wyjść, aby omówić ważny interes. W
serialu po prostu go woła. Nie ma dwóch ujęć z gołą panią. Nie ma też krzyków tej pani,
podczas gdy Pszoniak i Olbrychski rozmawiają, czekając aż Seweryn wyjdzie.

Co ciekawe w innym odcinku nie ocenzurowali scen orgii, podczas których pojawia się wiele
nagich pań. Chyba w serialu jest tak samo, jak w filmie. Jeszcze tego dokładnie nie
sprawdzałem. Na pewno w serialu są dwie imprezy a nie jedna, bo w filmie Olbrychski
przychodzi po Pszoniaka właśnie na tą orgię, a w serialu scena wyniesienia pianego
Pszoniaka z budynku pojawia się w innym fragmencie, niż sama impreza.

Nie podoba mi się to, że w serialu wstawili w pewnej minutowej scenie lektora, który
zagłusza znakomitą dyskusję Seweryna (Maks) i Opalińskiego (ojciec Maksa). W filmie z
1974 roku w tej scenie są napisy a dialog prowadzony w języku niemieckim jest
majstersztykiem i popisem aktorskim.

Czyli jednak serial nie zawiera czegoś, co film. To plecy nagiej pani a także jej profil, ale
zawsze szkoda.

Ktoś jeszcze zauważył, że w filmie z 1974 roku jest coś, czego brakuje w serialu?
Może coś przegapiłem.

ocenił(a) film na 8
kendo777

a w serialu jest scena erotyczna w pociągu?

krupy

Jest. Nie ma jej tylko w tej nowej wersji pełnometrażowego z 2000 roku.

użytkownik usunięty
kendo777

Zauważyłeś jeszcze jakieś inne różnice między wersją kinową a telewizyjną? Jeżeli mógłbyś podać dokładne umiejscowienie tych różnic byłbym Ci niezmiernie wdzięczny.

Z tego co miałem okazję dojrzeć, w wersji telewizyjnej lektor występuje dwa razy, tj. na początku w scenie pierwszego pojawienia się głównych bohaterów oraz w scenie pogrzebu Buchholza, kiedy to August prowadzi wózek. Zupełnie ten lektor mi nie pasuje, aczkolwiek ze względu na fakt, że jest to jednak wersja telewizyjna, mogę to zaakceptować.

Przesunięcia scen sielanki dokonano również przy wersji reżyserskiej z 2000 (i nie wiedzieć po co wrócili do pierwotnego rozwiązania przy okazji wydania Bluray). Tak na marginesie, obok dodania sceny gry na instrumentach, jest to chyba jedyny plus tej wersji z 2000.

Liczę na kolejne, poszerzone wydanie tego filmu na Bluray, oparte bardziej o serial niż o film kinowy czy też o pierwszą lub drugą reedycję, ze wszystkimi scenami, ze zrekonstruowanym obrazem w jakości (co najmniej) HD, z poprawionym dźwiękiem w jakości (co najmniej) Dolby Digital 5.0, z poprawioną i wyczyszczoną tyłówką oraz poprawioną i wyczyszczoną czołówką. W przypadku tyłówki dobrą robotę odwalili przy okazji wydania Bluray i w taki sposób bym to widział; raczej nie ma co dodawać napisu "koniec" albo zmieniać kroju czcionki. Jedynie co, to brakuje mi większego oddechu w dźwięku i obrazie między ostatnim ujęciem a napisami. Co do czołówki, właściwie żadna nie przypadła mi do gustu w 100%, od wersji kinowej, przez telewizyjną, reżyserską aż po ostatnią. Tak jak wspominałem, podoba mi się rozwiązanie przesunięcia scen sielanki na później, ale mimo wszystko czegoś tam brakuje. Na pewno nie umieściłbym napisów na samym filmie, tylko zostawiłbym je dla czołówki niezawierającej żadnych ujęć. Tak jak w przypadku tyłówki, tak i tutaj zastosowałbym większy oddech między napisami a pierwszym ujęciem, a poza tym aż mnie korci by dodać dodatkowe, statyczne ujęcie w szerokim planie tej robotniczej okolicy; słońca tam za bardzo nie ma, ale dymiące kominy byłyby ciekawe, pytanie tylko czy takie dodatkowe niewykorzystane ujęcie w ogóle zostało zarejestrowane i wciąż istnieje, bądź czy dałoby się zdublować albo wyciąć i przesunąć podobne ujęcie z późniejszych scen (coś w stylu ujęć z początku z wersji telewizyjnej, jak np. w 1:38-1:42 albo 2:11-2:17). Kończąc temat czołówki, do stworzenia napisów z pewnością wykorzystałbym wyłącznie te charakterystyczne wstęgi, które naprawdę wspaniale się prezentują, ale nawet w wersji Bluray są takie jakby poszarpane na brzegach. Być może najlepiej byłoby stworzyć takie same wstęgi od nowa, ale czystsze i ładniejsze, a następnie umieścić je na czarnym tle i zastosować nie jak w przypadku czołówki telewizyjnej przenikanie między planszami, tylko powolne ściemnienia/wyjścia z czerni. Na czarnym, nieruchomym tle te wstęgi prezentowałyby się chyba najlepiej, chociaż rozwiązanie z czarnobiałymi zdjęciami Łodzi z wersji telewizyjnej też nie jest złe, byleby nie stosować takiego przenikania. Raczej darowałbym sobie przedstawianie na początku nazwisk głównych aktorów i odmienianie nazwisk, ale oczywiście pojawiłaby się wstęga z tytułem, wstęga z scenariuszem/adaptacją oraz wstęga z reżyserią, wszystkie identyczne jak w wersji telewizyjnej.

Więcej tym dotychczasowym wydaniom nie jestem w stanie zarzucić, bo to po prostu świetny film. Jeżeli ukaże się w takiej wersji jaką przedstawiłem, to będzie to zdecydowanie najlepsza wersja i dopełni genialność tego dzieła.

Czy w serialu jest słynna scena seksu oralnego w powozie ?

użytkownik usunięty
Crockett

Nie przypominam sobie. Można znaleźć wszystkie cztery odcinki na YT - wybacz, że nie wrzucę linków.

ocenił(a) film na 9
Crockett

Jest ta scena, wczoraj oglądałem serial.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones